Switch to desktop edition
Switch to mobile edition

AOC Cassis machine translated reference / legal text

This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange. We hope this text still proves useful.

Decree of October 4, 1996 relating to the controlled label of origin - J.O Number 237 of October 10, 1996

Art 1st. -

Only is entitled to the appellation contrôlée “Cassis” the white, red or rosy wines answering all the conditions enumerated hereafter and which were collected on the commune of Cassis.

Art. 2. -

(Replaced, D. October 4, 1996) - 1 - the white wines must come from following type of vines: has) Principal type of vines: pale B, marsanne B, together in the proportion minimum of: 40 p. 100 as from the year 2000; 60 p. 100 as from the year 2005, including 30 p. 100 minimum of encépagement for the type of vine marsanne B; b) Secondary type of vines: doucillon B, white Pascal, sauvignon B, terret B, ugni white. The type of vine terret B is limited only to 5 p. 100 of the encépagement.2 - the red and rosy wines must come from following type of vines: has) Principal type of vines: barbaroux Rs, carignan NR, cinsaut NR, grenache NR, mourvèdre NR; b) Secondary type of vines: terret NR, in the maximum proportion of 5 p. 100 of encépagement. In this article, by the term “encépagement”, it is necessary to include/understand encépagement of the whole of the pieces producing the wine of name “Cassis”.

Art 3. -

(Modified, D. n° 43-625, March 16, 1943). - The wines being entitled to the appellation contrôlée “Cassis” will have to come from musts containing before any enrichment or concentration and at least 187 grams of natural sugar per liter and to present after fermentation a minimum alcoholic strength of 11°.

Art 4. -

(Replaced, D. October 4, 1996) - can claim with the controlled label of origin “Cassis” only the wines answering the conditions of the decree of September 10, 1993 relating to the producing output of the vineyards of the wines with controlled label of origin. The basic output aimed to the article 1st and the output stop envisaged with the third subparagraph of article 4 of this decree are fixed at 45 hectolitres with the hectare. The benefit of name can be granted to the wines coming from young vines only as from the third year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31.

Art 5. -

(Replaced, D. May 14, 1991) - the vines will have to be led in the short face, out of goblet, range or cord of Royat with, with more by stock, six let us coursons cut in two eyes to the maximum in addition to the bourrillon. In the event of training, the first wire of installation of the frames will have to be distant ground of 50 centimetres to the maximum. (Replaced, D. October 4, 1996) - the minimal density of the plantations is of 4.000 stocks to the hectare. For all new plantation or replanting carried out from November 1, 1996, the spacing between the rows is to the maximum of 2,50 meters.

Art 6. -

(Replaced, D. September 1, 1980) - the grapes must be collected with good maturity and be vinified in accordance with the local practice. The wines profit from all the practices authorized by the regulation in force. However, with regard to enrichment, of the particular provisions could be taken by decree of the Minister for agriculture, on a proposal from the national committee of the national institute of the labels of origin.

Art 7. -

The wines for which, under the present decree, will be asserted the appellation contrôlée “Cassis” could not be declared, after harvest, offered to the public, dispatched, put on sale or sold without, in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, labels, containers unspecified, the label of origin referred to above being accompanied by the mention “Appellation contrôlée” in very apparent characters.

Art 8. -

The use of any indication or any sign likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled to the appellation contrôlée “Cassis” whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, will be continued in accordance with the general legislation on the frauds and the protection of the art, labels of origin (L. August 1, 1905 1st and 2, L. May 6, 1919, art 8; D. August 19, 1921, art 13) without damage of the sanctions of a tax nature, if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19360515_30202/11/2006 Downloadable document: AOC Cassis_1996.doc