Switch to desktop edition
Switch to mobile edition

AOVDQS Côtes de la Malepère machine translated reference / legal text

This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange. We hope this text still proves useful.

Decree of December 13, 2000 modifying the decree of January 27, 1983 relating to the label of origin wine delimited of higher quality “Côtes de la Malepère” - J.O n° 293 of December 19, 2000

Art 1st. -

(Modified A. December 13, 2000) - Only from the label of origin “Côtes de la Malepère” accompanied by the mention “wines delimited by higher quality profit” the red and rosy wines observing the conditions of production defined in the present decree.

Art 2. -

The conditions to which these wines must answer are as follows: I. - Surface of production The surface of production includes/understands the following communes of the department of the Aude: Alaigne, Alairac, Arzens, Bellegarde-of-Razès, Belvèze, Brugairolles, Cailhau, Cailhavel, Cambieure, Carcassonne, Caux-and-Sauzens, Couffoulens, Donazac, Gramazie, the Force, Lauraguel, Lavalette, Malviès, Mazerolles-of-Razès, Montreal, Preixan, Roullens, Lorry driver, Villarzel-of-Razès, Villeneuve-lès-Montreal and Villesiscle. The surface delimited by pieces inside the surface of production defined above was approved by the national Committee of the national Institute of the labels of origin at its meeting of September 16, 1982. It is deferred on the cadrastal maps and is deposited in the town halls of the common interested parties. (Decree of September 24, 1984) - the surface of production defined above is supplemented by the following communes: Brézilhac, Ferran, Lasserre-of-Prouille, Montclar and Saint-Martin-of-Villereglan. The surface delimited by pieces inside the five common ones was approved by the national Committee of the national Institute of the labels of origin of the wines and brandies at its meeting of February 16, 1984. It is deferred on the cadrastal maps and is deposited in the town halls of the communes concerned. II. - Encépagement (Modified A. December 13, 2000) - the wines come from the grape assembly or the wine assembly resulting from at least two from following type of vines: Red wines Principal type of vines: merlot NR at least representing 50% of encépagement, frank cabernet NR and cot NR: starting from harvest 2006, the percentage of one or other of these type of vines or of both unit will be at least 20% of encépagement. Additional type of vines: cabernet-sauvignon NR, cinsaut NR, grenache NR, lledoner pelut NR. Rosy wines Principal type of vines: frank cabernet NR, cinsaut NR, grenache NR. These type of vines account for 70% of encépagement at least. Additional type of vines: merlot NR, cot NR, cabernet-sauvignon NR, syrah NR. the use of the type of vine syrah NR is limited to the pieces planted at the date of publication of this decree. By the term “encépagement”, it is necessary to include/understand encépagement totality of the pieces of the exploitation producing the wine of name for the color considered. The assemblies of the wines resulting from various type of vines, when they are vinified separately, must be carried out in the wine containers before the examinations analytical and organoleptic. III. Alcoholometric title voluminal minimum asset (Modified A. of April 28, 1988). - The wines in question must present an alcoholometric title naturally voluminal minimum asset of 11%. They can profit from all the oenological processes authorized by the regulation in force. IV. - Quantum with the hectare The quantum with the hectare envisaged in article 5 of the decree of modified November 30, 1960 is fixed at fifty hectolitres per hectare of vine in production. (D. 87.854 of October 22, 1987) - the benefit of name can be granted to the wines coming from young vines only as from the third year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31. V. - Density of plantation The vines must have a density of plantation of at least 3.300 feet at the hectare.

Art 3. -

The delivery of the label envisaged with the article 1st is subordinated to the tasting and the preliminary analysis of a sample of the wine for which is claimed the benefit of the mention “label of origin”, “delimited wine of higher quality”. The procedure to be followed for the delivery of the label is fixed by the rules of procedure approved by the decree of November 15, 1961.

Art 4. -

The wines held in stock by the producers, at the date of publication of this decree, answering the conditions of this decree and having profited from the denomination “Local wine of the Côtes de la Malepère” or having received the label of the delimited wines of higher quality under the label of origin “Côtes de la Malepère” can be dispatched under the label of origin “Côtes de la Malepère” provided they obtain within three month the label of the wines delimited of higher quality after a new analytical and organoleptic control, according to the procedure envisaged with the article of the decree of November 30, 1960. The wines of the species held by the wholesale dealers are subjected to the same procedure; however, in this case, samplings are carried out by the agents of the direction of the consumption and the repression of the frauds.

Art 5. -

The wines for which, under the present decree, was asserted name “Côtes de la Malepère” and which are presented under the aforementioned name not being able to be declared after harvest, to be offered to the public, to be dispatched, put on sale or sold without, in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, labels, invoices, containers unspecified, the label of origin referred to above are registered and accompanied by the mention “Label of origin delimited wine of higher quality”, the whole in very apparent characters. A label delivered under the conditions determined by the rules of procedure aimed to article 3 of this decree must be affixed by the bottlers on the stopped containers containing these wines.

Art 6. -

The use of any indication or all signs likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled to the label of origin accompanied by the mention in question, whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, is continued in accordance with the general legislation on the repression of the frauds and the protection of the labels of origin, without damage of the sanctions of a tax nature if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19830127_26702/11/2006 Downloadable document: AOVDQS_Cotes_de_la_Malepere_-_2000.doc