Switch to desktop edition
Switch to mobile edition

AOC Côtes du Vivarais machine translated reference / legal text

This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange. We hope this text still proves useful.

Art 1st. -

Only are entitled to the controlled label of origin “Côtes du Vivarais” the white, rosy and red wines answering the conditions fixed hereafter.

Art 2. -

The surface of production of the wines is defined by the territory of the following communes: - department of Ardeche: Can, Fat, Larnas, Labastide-of-Virac, Lagorce, Orgnac-l' Swallow-hole, Saint-Montan, Saint-Remèze, Vinezac; - department of Gard: Barjac, Issirac, Garn, Montclus, Saint-Deprive-of-Champclos.Les wines result from grape harvest collected in the surface of production delimited by pieces or parts of pieces such as it was approved by the national committee of the wines and brandies of the national Institute of the labels of origin in its meeting of the 15 and February 16, 1996, on the Commission proposal of experts indicated to this end. The surface thus delimited is deferred on the cadrastal maps deposited to the town hall of the common interested parties.

Art 3. -

The wines come from the assembly of following type of vines, other than all others: has) White wines: - grenache white B, accounting for 50% of encépagement at least; - pale B and marsanne B, representing at least together or separately 30% of encépagement.b) the rosy Wines: - principal type of vine: grenache NR at least accounting for 60% of encépagement and to the maximum 80% of encépagement; syrah NR at least accounting for 10% of encépagement; - additional type of vine: cinsaut NR representing to the maximum 10% of encépagement.c) the red Wines: - principal type of vines: grenache NR, accounting for 30% of encépagement at least; syrah NR, accounting for 40% of encépagement at least; - additional type of vines: - until harvest 2017 included: cinsaut NR and carignan NR, for which only the vines planted before the entry into force of this decree can be considered, representing together or separately to the maximum 10% of encépagement; - as from harvest 2018: cinsaut NR alone representing to the maximum 10% of encépagement. By the term “encépagement”, it is necessary to include/understand encépagement totality of the pieces of the exploitation producing the wine of name for the color considered. The assemblies of the wines resulting from various type of vines when they are vinified separately must be carried out in the wine containers before the examinations analytical and organoleptic.

Art 4. -

For the vines planted before the entry into force of this decree, the density is of 3.300 stocks to the hectare. For any plantation carried out after the into force entry of this decree, the minimal density is of 4.000 stocks to the hectare. The maximum spacing between the rows is 2,50 meters. The size must be short, out of goblet, range or in cord of royat, with a maximum of 8 let us coursons to 1 or 2 frank eyes per stock. The maximum loading with the hectare is fixed in 40.000 eyes.

Art 5. -

The wines come from collected grapes with good maturity and present a minimum natural voluminal title alcoholometric of 10,5% flight. Cannot be regarded as being with good maturity any unit batch of vintage having a high content in sugar lower than 180 grams per liter of must for the red wines and the rosy wines and than 170 grams per liter of must for the white wines. When the authorization of enrichment is granted, the wines do not exceed a maximum total voluminal title alcoholometric of 12,5% flight.

Art 6. -

The basic output is fixed at 52 hectolitres with the hectare. The output stop is fixed at 60 hectolitres with the hectare. The benefit of the controlled label of origin “Côtes du Vivarais” is granted to the wines coming from young vines only as from the third year following that during which the plantation was carried out places from there before August 31.

Art 7. -

The wines are elaborate according to local practice's. The rosy wines are worked out by bleeding, or direct pressing. The carbonic maceration, the thermovinification, the concentration except for the partial concentration, several successive pressings or pumpings, the continuous vinificators, the tanks with automatic reassembly, the tanks with recycling of marc, the drainers with wines of less than 750 mms in diameter, the presses continuous and the centrifugal érafloirs are prohibited.

Art 8. -

The wines profiting from the controlled label of origin “Côtes du Vivarais” cannot be put in circulation without a certificate of approval delivered by the national Institute of the labels of origin under the conditions envisaged by the decree of October 19, 1974 referred to above.

Art 9. -

The wines for which under the present decree is asserted the controlled label of origin “Côtes du Vivarais” not being able to be declared after harvest, to be offered to the public, to be dispatched, put on sale or to be sold without, in the declaration of harvest, the advertisements, on the leaflets, labels, invoices, containers unspecified, the label of origin are registered and accompanied by the mention “Appellation contrôlée”, the whole in very apparent characters. The name of name is registered on the labels in characters whose dimensions, as well in height as in width, should not be lower than half of that of the characters of very other mention appearing there.

Art 10. -

The use of any indication or any sign likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled to the controlled label of origin “Côtes du Vivarais”, whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, will be continued in accordance with the general legislation on the frauds and the protection of the labels of origin without damage of the sanctions of a tax nature if it is necessary.

Art 11. -

The wines having received the label of the delimited wines of higher quality under the label of origin “Côtes du Vivarais” and answering the conditions of this decree can be allowed for the benefit of the controlled label of origin, if they obtain, within three month after the into force entry of this decree, the certificate of approval envisaged in article 8, delivered above under the same conditions after analytical and organoleptic examination. The wines held by the wholesale dealers will be subjected to the same procedure: however in this case, samplings will be carried out by the agents of the general direction of competition, the consumption and the repression of the frauds. The wines presented at the examinations analytical and organoleptic for classification in controlled label of origin lose definitively and immediately the benefit of the label of origin to which they had right if they do not undergo the examinations successfully. The wines profiting from the label of origin “Côtes du Vivarais” to which was delivered, before at the entry in force of this decree, the label of the delimited wines of higher quality, can be marketed under their name until exhaustion of stocks, the provisions of article 2, paragraph 3, of the decree of November 30, 1960 relating to the delimited wines of higher quality, relating to the validity of use by the producer of the label of the delimited wines of higher quality, not being more applicable to these wines. The wines which were not the subject of a marketing or which were not bottled within three month following the publication of this decree can be marketed under their label of origin “delimited Wine of higher quality” if they obtain an extension of the validity of the label after a new examination of quality by analysis and tasting, organized by the trade union of defense of name, under the control of the Institute national of the labels of origin.

Art 12. -

The decree of August 8, 1962 fixing the conditions of attribution of the label “delimited Wine of quality higher” than the classified wines “Côtes du Vivarais” is repealed.

Art 13. -

The Minister for the economy, of finances and industry, the Minister for agriculture and fishing, the Secretary of State to the budget and the Secretary of State to small and medium-sized companies, to the trade and the craft industry are charged, each one in what relates to it, of the execution of this decree, which will be published in the Journal officiel de la République française. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19990923_43202/11/2006 Downloadable document: AOC Côtes du Vivarais_1999.doc