Switch to desktop edition
Switch to mobile edition

AOC Crémant d'Alsace machine translated reference / legal text

This text was automatically translated, so the grammar may be a little strange. We hope this text still proves useful.

Decree of February 20, 2002 modifying the decree of August 24, 1976 defining the controlled label of origin “Creaming of Alsace” - J.O n° 46 of February 23, 2002

Art 1st. -

Only are entitled to the appellation contrôlée “Creaming of Alsace” the white or rosy wines sparkling elaborate under the conditions fixed by this decree and by using only the still wines, called “basic wines”, answering the conditions below defined and which will have been declared like such in the declarations of harvest under the denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace”.

Art 2. -

The denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace” can be applied only to wines produced to the territory delimited pursuant to the provisions of articles 1 and 2 of the modified ordinance of November 2, 1945 relating to the definition of the label of origin “Wine of Alsace” or “Alsace”.

Art 3. -

The denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace” can be applied only to wines coming from following type of vines: black Riesling, pinot white, pinot, gray, Auxerre-native pinot and chardonnay. The white wines can be produced indifferently with one or several of these white, gray or black type of vines. The rosy wines must result exclusively from the black type of vine pinot.

Art 4. -

The regional committee of experts envisaged to the article 1st of the ordinance n° 45.2675 of November 2, 1945 referred to above fixes, each year, the date as from which can be gathered the grapes the pieces producing of the grapes used for the production of wine intended for the development of creaming of Alsace. The interested wine growers are held to subscribe, before harvest, a declaration in particular specifying the designation and the surface of the pieces in question. This statement is made near the interested town halls. A double is addressed by it immediately to the local service of the national institute of the labels of origin. This declaration involves the prohibition of the claim of the appellation contrôlée “Wine of Alsace” or “Alsace” for the totality of the pieces in question. The denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace” can be applied only to wines coming from collected grapes with suitable maturity. Is regarded as being with suitable maturity any unit batch of vintage having a richness minimum out of sugar of 136 grams per liter of must corresponding to an alcoholometric title in power of 8°.

Art 5. -

The denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace” can be applied only to wines coming from musts containing at least and before any enrichment 145 grams from sugar per liter corresponding to an alcoholometric title in power minimum from 8,5°.

Art 6. -

To be able to profit from the controlled label of origin “Creaming of Alsace”, the wines must answer the conditions fixed by the decree referred to above n° 74-872 of October 19, 1974. The basic output aimed to the article 1st of this decree is fixed at 100 hectolitres per hectare of vine in production, all confused type of vines. This limit can be lowered each year, according to the quantity and the quality of harvest, on a proposal from the regional committee of experts of the wines of Alsace by decision of the management committee of the national institute of the labels of origin approved by decree of the Minister for agriculture. Pursuant to the decree n° 74-872 above mentioned, the percentage envisaged in its article 3 is fixed at 20%, in accordance with the decree referred to above n° 74-958 of November 20, 1974. [Pursuant to article 6 of the above mentioned decree n° 74.872 the increase envisaged in article 12 of the decree n° 75.842 of September 8 is equal to 25% of the annual output of name “Alsace”.] The wines of the young vines can profit from name only starting from the third sheet (this one included/understood) after installation from marble-grafted.

Art 7. -

(Modified, D. February 20, 2002) - the denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace” can be applied only to wines resulting from musts obtained within the limit of 100 liters for 150 kg of grape harvest and vinified in accordance with the local practice inside the departments of the Low-Rhine and Haut-Rhin. The grapes are collected manually. Their transport can be done only in containers containing less than 100 kg of grape harvest. The grapes must be put whole in the press. The installations of reception and pressing of the vintage for creaming are the subject of an approval. These installations are approved by the national committee of the wines and brandies of the national Institute of the labels of origin, on a proposal from a professional commission whose members are proposed by the trade union of defense of name “Creaming of Alsace” and counsel by the director of the national Institute of the labels of origin. A reglementation adopted by the national committee of the wines and brandies lays down the methods of approval of these installations and is consultable near the services of the national Institute of the labels of origin The wines known as “of rebêche” are collected separately and cannot claim with the denomination referred to above. These wines must account for at least 7% of the quantity being entitled to this denomination. They must be the subject of a separate specific mention in the declarations of harvest or manufacture. The use of any system of draining, pressing or pressing of the vintage comprising a helicoid screw or presses containing of the chains is interdict for the development of the wines in question. All the oenological processes authorized by the laws and payments in force can be used other than the concentration, which is prohibited.

Art 8. -

The behaviour of a notebook of press is obligatory. This notebook specifies, for each marc the weight of the grapes implemented by type of vine, their alcoholometric title in power, their origin, the name of the wine grower and volumes of musts obtained. The weighing of the grapes is obligatory on the place of pressing. This notebook must be filled progressively with the implementations with indication of the date and the hour of the beginning of each operation. It must be held on the spot with the provision of the agents of the Fraud Squad and of the those and quality control of the general direction of the taxes, which can freely carry out all the check operations.

Art 9. -

In the declarations of harvest and stock, invoices, book, parts of control and all other documents accompanying the wine and the vintage, the denomination “Wine intended for the development of creaming of Alsace” is obligatory.

Art 10. -

The wines with appellation contrôlée “Creaming of Alsace” must be elaborate a second fermentation in bottles, inside the departments of the Low-Rhine and Haut-Rhin, in accordance with the provisions of the decree of March 19, 1939. Pulling in bottles where the catch of foam is carried out cannot take place before January 1 year which follows that of harvest. The shelf life in bottles on dregs cannot be lower than nine months. The wines in question must present after discharging a carbon dioxide overpressure at least equal to four atmospheres measured at the temperature of 20° C. Their content total sulphur dioxide should not exceed 150 Mg per liter.

Art 11. -

The wines for which is asserted the appellation contrôlée “Creaming of Alsace” are subjected to the provisions of the decree n° 74-871 of October 19, 1974 relating to the examinations analytical and organoleptic of the wines with appellation contrôlée.

Art 12. -

The wines for which, under the present decree is asserted name “Creaming of Alsace” and which is presented under the aforementioned name cannot be declared after harvest, be offered to the public, be dispatched, put on sale or sold without, in the declaration of stock, in the advertisements, on the leaflets unspecified labels, invoices, containers, the label of origin referred to above being registered and is accompanied by the mention “appellation contrôlée”, the whole in very apparent characters. On the labels, the words “creaming of Alsace” must be registered in very apparent characters; the characters composing the “creaming” word and those composing the word “Alsace” must be same dimension, and this one must be at least equal, as well in height as in width, with half of those of the characters largest appear on the labels. The bottles must be closed using a stopper carrying the words “creaming of Alsace” on the part contained in the collar of the bottle.

Art 13. -

The wines answering the conditions of this decree held in stock by the producers and the elaborative ones and who come from grape harvest collected in 1974 and 1975 will be able to profit from the appellation contrôlée referred to above on presentation of a certificate of resumption of stock delivered by the national institute of the labels of origin, after opinion of an Audit Board indicated by the management committee of the aforesaid institute and composed representatives of the professionals (producing and elaborative) and administrations (general direction of the taxes and Fraud Squad). The check operations envisaged with the preceding subparagraph will have to be finished at the latest six months after the publication of this decree.

Art 14. -

The use of any indication or any sign likely to make believe in the purchaser that a wine is entitled Creaming to the appellation contrôlée “of Alsace”, whereas it does not answer all the conditions fixed by this decree, is continued in accordance with the general legislation on the repression of the frauds and the protection of the labels of origin, without damage of the sanctions of a tax nature, if it is necessary. Warning: Information pré senté be on this site are the subject of a clause of nonresponsabilité INAO_19760824_902/11/2006 Downloadable document: AOC_Cremant_d_Alsace_-_2002.doc